国際M&Aが迫る英語力向上 

21st May 12

 

通常の英会話能力では足りないケースも

 

 日本企業は、強い円や潤沢な資金を背景に国際M&A(企業の合併・買収)を加速しています。よく言われることですが、M&Aはクロージングよりもその後の方が何倍も仕事は複雑です。特に製造業の場合は、買収先の技術を取得する場合も買収先に技術を与える場合も予想を超える複雑な問題が発生します。

 買収先の技術を取得する場合は、日本企業サイドの技術者と買収先の技術者の哲学が異なり、話が前に進まなくなるケースがあります。例えば日本の技術者は、熟成された確実な技術を使って製造することを優先しますが、欧米の技術者は未知の先端技術を使いたがる傾向があります。このため、先端技術を取得するために買収したにもかかわらず、買収相手に熟成技術を使うことを求め、何のためのM&Aか分からなくなったケースもありました。

 これは文化衝突のようなもので、トップは双方を説得するだけのコミュニケーション能力と、行動力が必要となります。ただ、現場でこのような深刻な対立が発生していることをトップが気づかない場合もあるのです。

 前にも述べましたが、やはり非公式の場で日本人と外国人双方の思いを深く認識できる国際感覚と、英語による高度なコミュニケーション能力の持ち主でなければ、このようなリスクマネジメントは難しいのです。

 一方、技術を与える場合、生産性向上を目的として日本人技術者が海外に派遣されることになります。通常の英会話能力があり、技術英語を話せれば充分なはずですが、なかにはそれだけでは済まないケースも出てきます。生産ラインを改善するには、生産管理部門だけでは話が前に進まないケースの方が多いからです。

 例えば、生産マニュアルそのものが現場に追い付いていなければ、新たに作り直さなければなりません。ところが現地の外国人生産管理マネジャーがマニュアルの書き直しに賛成しないケースもあるのです。

 反対の理由は、書き直しが面倒だということです。従業員の責任や作業が増えれば労働組合との調整が必要になるかもしれませんし、ラインを組み替えることにでもなれば、技術開発部門との連携も必要になるかもしれません。しかも外国人マネジャーは直接、製造工程やラインの分析にかかわっているわけではありませんから、その要点を他部門に連絡するだけでも大変です。

 一方、派遣された日本人技術者が現地で会議を招集する権限を与えられていたり、英語で問題点をプレゼンし、社内横断的な対応を説明できればいいですが、現地での反感を買わずにこれを成し遂げるには、相当の人間関係とそれを支える英語力が必要となります。

 相手が話した言葉を聞き直すレベルでは相当なストレスになります。国際的なM&Aが大きなトレンドになりつつある今、より高度な英語力が求められていることは間違いないのです。


 

中野正夫 イフ外語学院学院長

鹿児島ラサール高校卒業後渡米し、サンフランシスコ州立大学で都市学を専攻、卒業。イフ外語学院を設立以来32年間、日本と日本人の国際化をテーマに教育に従事。
主な著書 TOEIC®test 990点 即解シリーズ「即解文法」「即解リーディング」「即解リスニング」3部作(ジャパンタイムズ社)
「News Digest」TOEIC®・TOEFL®テスト向け問題と解説(ジャパンタイムズ社)「MBA留学サクセスガイド」(中央経済社)

コラム記事

21st May 12

継続のコツ

できることを楽しく。気楽に取り組もう。

21st May 12

日本の潜在能力

日本再興への道を語る

21st May 12

TOEIC単語その7 complain

「不平を言う」前に覚えるべき「complain」

21st May 12

会話パターンの“固定化”

英会話上達の秘訣は、話すパターンを固定化することにあった!

21st May 12

TOEIC単語その6   reimburse

「払い戻し」を受けられる「reimburse」

21st May 12

不正解のパターン

不正解のパターンを知れば、能力以上の得点が可能に

21st May 12

TOEIC単語その5  attend

「注意を向ける」必要がある「attend」

21st May 12

国際M&Aが迫る英語力向上 

英語による高度なコミュニケーション能力が求められる背景

21st May 12

TOEIC単語その4 several

「いくつかの」使われ方をする「several」

21st May 12

会話の速度

会話の速度は、音の消滅と一括処理がカギ

15th May 12

レアジョブのサービス停止による影響を受けられたみなさま

Skypeによる英会話を提供する大手レアジョブは、5月13日にすべてのサービスを停止し、 休止期間が少なくとも1週間から10日間に及ぶ見込みであることを発表しました。

5th May 11

英語はスポーツ

TOEICに特化した勉強をしても英語を使えるようにはならないが、英語を使えるようになればTOEICの点数は自ずと上がる

5th May 11

TOEIC単語その2 consecutive

consecutive 「連続した」

5th May 11

ビジネスに適した英語学習法

効率的ではない英語学習法の分析

5th May 11

TOEIC単語その1 premiere

premiere「初めて」

5th May 11

日本企業の国際化元年

企業の国際人材育成に関して

13th April 11

TOEIC®テストについて知ろう

TOEICの歴史・スコア・問題構成

Ebook-newsletter

掲載されました!